
今年溫網的男單四強挺好看的。
其實從八強戰開始,
就有四個拿過TOP 1.的選手在捉對廝殺中。
到了四強戰之後,
英國的ANDY對上美國大砲ANDY的戲碼也是值得關注,
大家一片看好英國新希望能夠在最新的溫網中央球場對戰小費。
加上英國ANDY又是小費的大剋星,
依照經驗法則判斷,英國人留下偉大金盃的想像,
似乎不再是那麼遙不可及~~
奧小佛 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(133)

The rain fell for the first time at Wimbledon 2008, and when it cleared, Roger Federer made serene progress through another match. After the unexpected results of the last couple of days, a return to traditional values came as a welcome relief.
But the rain did not last long and shocks were soon back on the agenda. By the close of play, world No.1 Ana Ivanovic, the last American man Bobby Reynolds, 2007 finalist Marion Bartoli, No.5 seed David Ferrer and 2006 champion Amelie Mauresmo had all been sent packing.
The camera-friendly ladies’ top seed and newly crowned French Open champion Ivanovic was unceremoniously dumped out in the third round by China’s Jie Zheng 6-1, 6-4. Only the thickness of a net cord had saved her from embarrassment against Nathalie Dechy two days previously and against Zheng, the world No. 133, the Serb’s game was so off-colour that luck never had a chance to enter into the equation.
奧小佛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(167)
奧小佛 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(122)
CHINESE Taipei’s Su-Wei Hsieh and Yen-Hsun Lu scored a miraculous upset over Argentina to maintain hope of still making the Hyundai Hopman Cup final.
The pair won the Asian Hopman Cup to qualify to play in Perth and are proving more than capable. A final possibility is still on the cards for the debutants if it can beat France and if Serbia loses to Argentina in the last night session.
Hsieh fought back from being 3-6, 3-5 down to beat Gisela Dulko in three sets in a marathon two-hour 26-minute match, which she was understandably delighted to win.
奧小佛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(124)