這是一首"原"鄉音樂劇,
沒有躬逢其盛,
但是最近要去海外公演了,
特地PO上其中我最愛得一首串場音樂,
<美麗的稻穗>
奧小佛 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(1,802)
FOR 翁山蘇姬(Aung San Suu Kyi)
Come and see me Sing me to sleep
Come and free me Hold me if i need to weep
Maybe it's not the season
Maybe it's not the year
Maybe there's no good reason
Why i'm locked up inside Just cause they wanna hide me
The moon goes bright
The darker they make my night
Unplayed pianos
Are often by a window In a room where nobody else goes
She sits alone with her silent song
Somebody bring her home
Unplayed piano
Still holds a tune
Lock on the lid (years years have passed by)
In a stale, stale room
Maybe it's not that easy
Or maybe it's not that hard
Maybe they could release me
Let the people decide I've got nothing to hide
I've done nothing wrong
So why have i been here so long?
Unplayed pianos
Are often by a window In a room where nobody else goes
She sits alone with her silent song
Somebody bring her home
Unplayed piano
Still holds a tune
Years pass by
In the changing of the moon
奧小佛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(154)
木蘭情
詞:易家揚
曲:李偲菘
電影《花木蘭》主題曲
奧小佛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(116)